最近全民瘋棒球,公司幸運的接到佈置洲際棒球場展場的案子,
原本應該是單純的展示佈置case,
業主很急的催我們簽約,完成所有前製動作後,
果然事有蹊蹺~~
收藏家是位外。國。人。
公司好死不死派我去接待,
心中不禁吶喊~~慘了,自從畢業後就摸過英文這玩意,要怎麼溝通咧?
真恨自己為什麼不把英文學好?
只好硬著頭皮上啦~

只好用我所謂的「直覺式英文」上場,
什麼是直覺式英文咧?
說穿了就是只聽單字,而且是會的單字…
想當然而,比手劃腳加傻笑的時間一定是多餘回答的時間,
我的英文老師看到我的表現一定會搖頭加上吐血,

說個這些天最好笑的對話,
老外看到人很喜歡問人今天過的如何?
看到沒啥話題繼續,就接著問你昨天做了啥事?
天真的我,那時心情不錯,想說練練英文好了,
"see the movie",就回答去看電影,很簡單總不會錯吧!
"看啥電影?"他又追問
心中os--慘了,不會說變形金剛的英文,好吧!那說車子變成機器人他應該會知道吧!
"car is become tne rabbit!"
"car is become the rabbit?"他疑問?
"yes!!"
我壓根沒想到,我說成車子變成兔子,還一付得意的樣子看著他
結果是過了一段時間,我腦海裡突然跑出「機械公敵」的畫面
(這也是我所謂的直覺式英文,本人沒事很愛看洋片)
才想到,自己鬧了個大笑話,
趕忙更正剛才的對話,
這時,那個外國人很不客氣的笑的超大聲,
害我超想挖個地洞躲進去,還好車上只有我和他,不然真的很想去死~
他還教我說正確變形金剛的英文,"TRANSFORMERS"

好吧!你是個很有耐心的外國人,這一星期以來,忍受我幼稚園程度的破英文
最後還跟一大堆人說跟我聊的很開心,不用擔心~
語言,真的很重要~還是得下這個結論!!



arrow
arrow
    全站熱搜

    eivy15 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()